MY MENU

논문 기고 요령

제1조. 투고자격

본 학회지에 논문을 투고할 수 있는 자격은 다음과 같은 경우를 원칙으로 한다.

  • 1. 본 학회의 정회원인 경우
  • 2. 본 학회의 정회원과 공동 연구를 한 경우
  • 3. 본 학회 임원의 추천을 받았을 경우

제2조. 원고내용 및 저작권

  • 1. 본 학회의 게재논문은 슬라브어에 관한, 또는 슬라브어 및 다른 언어 간의 비교 연구에 관한 논문이나 서평, 또는 연구노트를 원칙으로 한다.
  • 2. 본 학회지에 이미 게재되었거나 향후 게재되는 모든 저작물의 저작권 및 전송권은 본 학회에 귀속되며, 투고된 논문의 게재 확정을 저자에게 통보하면 저작권 및 전송권은 이후 본 학회에 이양된 것으로 간주한다.
  • 3. 타 학술지에 투고하여 심사 중이거나 다른 학술지에 이미 게재된 동일 내용의 원고는 게재할 수 없으며, 본지에 게재된 논문은 동의 없이 다른 학술지에 게재할 수 없다. 또한 심사결과가 ‘게재 가’로 확정된 논문의 투고자는 온라인 투고시스템에 최종 논문을 제출할 때 ‘저작물 이용 허락(CCL)’ 설정에서 ‘사용’을 선택하고 ‘저작물을 영리목적으로 이용’에서 ‘허락하지 않음’을 선택하며, ‘저작물의 변경 또는 2차 저작’을 ‘허락하지 않음’을 선택해야 한다.

제3조. 원고선정

  • 1. 모든 논문은 심사를 받아야 하며, 심사는 3인의 심사 위원회에서 별도의 양식에 준하여 실시한다.
  • 2. 심사는 '게재 가능', '수정 후 게재', '수정 후 재심', '게재 불가'의 4등급으로 나뉘며, 수정을 요구받은 원고는 수정 후에 다시 심사를 거쳐야 한다.

제4조. 원고양식

  • 1. 논문을 쓰는 언어는 한국어, 영어, 러시아어를 비롯한 슬라브어로 하며, 기타 유럽어(독일어, 프랑스어 등)는 허용하지 않는다. 1호는 외국어만 가능하다.
  • 2. 논문의 분량은 편집용지 기준 25매 내외로 하며, 25매가 초과될 경우 초과 게재료가 부과된다.
  • 3. 논문 제목은 반드시 러시아어와 영어 제목을 동시에 기재하여야 한다.
  • 4. 저자의 이름(한국어, 영어)과 소속, 주소, 전화번호, 이메일 주소는 본문과는 따로 작성하여 첨부한다.
  • 5. 본문 내 저자명 옆에는 각주에 별표(*)로 표시하여 직위를 기재한다.
  • 6. 논문의 집필자가 2인 이상인 경우 제1저자, 제2저자... 순으로 기재한다. 마지막 저자명 옆에는 각주에 별표로 표시하여 제1저자와 제2저자, 교신저자 등을 밝히고 직위를 기재한다.
  • 7. 내용주만을 각주로 허용하며, 인용주는 다음과 같은 형태로 본문에 삽입한다:
  • (홍길동 1996:234); 또는 홍길동(1996:234)에 의하면, ......;
  • 8. 본문에 나오는 모든 고유명사는 처음 한 번만 우리말과 괄호 속에 원어로 표기하고, 그 다음부터는 우리말로만 표기한다: 젬스카야(Земская 1973:116)...
  • 9. 본문에 나오는 숫자는 아라비아 숫자를 사용한다.
  • 10. 논문에 인용되는 모든 러시아어는 로마자로 전사하지 않고, 키릴문자로 표기하는 것을 원칙으로 한다.
  • 11. 원고는 ‘한글’이나 ‘MS-Word’를 사용하여 작성하여야 한다.
    • (1) ‘한글’로 작성할 경우, 글꼴은 바탕(우리글)과 Times New Roman(러시아어)으로 한다. ‘MS-Word’로 작성할 경우, 글꼴은 바탕(우리글)과 Times New Roman(러시아어)으로 한다. 단, 기본 글꼴 외에 특별한 글꼴을 사용할 경우에는 해당 글꼴 파일을 별도로 제출하여야 한다.
    • (2) 본문의 글자 크기는 우리말과 러시아어 모두 10으로 한다.
    • (3) 본문에 직접 인용되는 노어 원문은 글자크기를 10, 기타 외국어 원문이나 각주로 들어가는 내용주는 9로 한다.
  • 11. 모든 논문에는 영어로 작성된 요약문(200단어 내외, 논문 제목, 저자 이름 포함), 5단어 내외의 한국어 및 영어 주제어(keywords)를 첨부해야 한다
  • 12. 연구비의 출처를 밝혀야 할 경우에는 본문 1쪽 각주에 별표(*)로 기재한다.
  • 13. 논문의 편집과 관련된 기타 세부 사항은 별첨하는 ‘편집 규정 및 논문 작성 예시’를 기준으로 한다. 본 학회지에 투고되는 모든 논문은 반드시 투고 규정을 준수해야 하며, 편집 양식이 필요할 경우 학회 홈페이지에서 다운로드 할 수 있다.

제5조. 참고문헌 양식

  • 1. 본문에 인용된 모든 문헌은 본문 뒤에 붙는 참고문헌 목록에 포함되어야 한다.
  • 2. 참고문헌 목록은 저자의 성에 따라 가나다 또는 알파벳 순으로 배열한다.
  • 3. 참고문헌 목록은 국문문헌을 앞에 두고, 노문, 영문 등의 순서로 배열하는 것을 원칙으로 한다.
  • 4. 참고문헌은 저자, 연도, 저서명, 출판장소의 순서로 정리한다
    :Земская Е.А.(1973) Современный русский язык. Словообразование. М.
  • 5. 같은 저자에 의한 출판물은 연대순으로 배열한다.
  • 6. 각 참고문헌은 다음의 원칙에 따라 표기한다:
    • (1) 저서
      조남신(1996), 러시아어 조어론. 한신문화사.
      Земская Е.А.(1973), Современный русский язык. Словообразование. М. 
    • (2) 역서
      벤베니스트 에밀(1988), 일반언어학의 제문제. 김현곤 옮김. 한불문화출판.
    • (3) 저널
      김진원(2001), “연산생성문법에서의 생성과 변형 Ⅱ”, 슬라브어연구 제6권. 149-170.
      Тихонов А.Н.(1967), “О семантической соотносительности производящих и производных основ”, Вопросы языкознания No.1. 112-120. М.
    • (4) 논문집
      Wierzbicka A.(1986), "The Meaning of a Case: A Study of the Polish Dative", Brecht R.D. & Levine J.S. (eds.), Case in Slavic. 386-426. Columbus, Ohio: Slavica Publishers.

제6조. 원고접수

  • 1. 응모자는 심사를 위해 원고 파일을 전자우편(kasl.editor@gmail.com)으로 제출하여야 한다.
  • 2. 원고 접수는 연중 수시로 하되, 발행 예정일을 고려하여 다음 호에 실릴 원고 마감은 2월 28일, 8월 31일로 하며 발행일은 4월 30일, 10월 31일로 한다.
  • 3. 원고 접수나 회원 가입, 기타 관련된 사항에 대한 연락 및 문의는 본 학회의 "슬라브어 연구" 편집위원회(kasl.editor@gmail.com) 혹은 학회 사무실(kasl.chair@gmail.com)로 한다.
  • 4. 논문 제출시 연회비(5만원) 또는 평생회비와 심사료(6만원)를 학회 계좌에 납입한다.
    *학회 계좌번호: 농협은행 302-1412-0475-51 (예금주: 김보라(한국슬라브어학회))

제7조. 게재료, 초과 게재료 및 심사료

  • 1. 논문 게재료는 전임 20만원, 비전임 10만원이며, 연구비 지원을 받았을 경우, 전임은 30만원, 비전임은 20만원으로 한다.
  • 2. 초과 게재료는 편집 용지를 기준으로 25매 이상일 경우 1매당 만원을 추가 부담한다.
  • 3. 심사료는 전임, 비전임 모두 6만원으로 한다.

제8조. 부칙

  • 1. 이상에 언급되지 않은 사항은 별도의 규정에 의해 구성된 편집 위원회에서 결정한다.
  • 2. 본 내규는 2020년 1월 1일부터 시행한다.

편집 규정 및 논문 작성 예시

1. 기본 사항

  • 1) 한글로 작성할 때
    - 용지 크기: 사용자 정의, 폭 190mm, 길이 260mm
    - 용지 여백: 위쪽 17mm, 아래쪽 13mm, 왼쪽 23mm, 오른쪽 23mm, 머리말 16mm, 꼬리말 10mm
    - 본문 글꼴: [한글] 바탕 10, 장평 92, 자간 -10, [러시아어 및 기타 외국어, 숫자] Times New Roman 10, 장평 100, 자간 0
    - 줄간격: 160
    - 각주: [한글] 바탕 9, 줄간격 120, 장평 92, 자간 0 , [러시아어 및 기타 외국어, 숫자] Times New Roman 9, 장평 100, 자간 0
    - 머리말: 신명조 9, 줄간격 130, 장평 92

  • 2) MS-Word로 작성할 때
    - 용지 크기: 사용자 정의, 너비 19cm, 높이 26cm
    - 여백: 위쪽 3.3cm, 아래쪽 2.3cm, 왼쪽 2.3cm, 오른쪽 2.3cm, 머리글 1.7cm, 바닥글 1.5cm
    - 레이아웃: [구역시작] 새 페이지부터, [머리글 바닥글 설정] 짝/홀수 다르게, 첫쪽 다르게
    - 문자 수와 줄 수: 기본 문자 수와 줄 수 사용
    - 본문 글꼴: [한글] 바탕 10, 장평 95, 자간 -0.5, [러시아어 및 기타 외국어, 숫자] Times New Roman 10, 장평 100, 자간 0
    - 줄간격: 최소 16pt
    - 각주: [한글] 바탕 9, 줄간격 1줄, 장평 95, 자간 0, [러시아어 및 기타 외국어, 숫자] Times New Roman 9, 장평 100, 자간 0
    - 머리글: 줄간격 1줄, 한글 바탕 9, 장평 95, 자간 -0.5, 노어 장평 100

2. 작성예시

러시아어의 의미 구조
(논문제목 : 글자크기 한글 15, 러시아어 14, 가운데정렬, 진하게)

(두 줄 띄기)

김 진 원*(각주에 소속과 직위 기재)
(저자이름: 글자크기 11, 오른쪽정렬, 진하게)

1. 서론
(중간제목: 글자크기 12, 양쪽정렬, 진하게, 들여쓰기 1글자/10pt)
(한 줄 띄기)

본 연구는 러시아어....
(본문: 글자크기 10, 양쪽정렬, 보통, 들여쓰기 1글자/10pt)
(한 줄 띄기)

2. 본론
(중간제목: 글자크기 12, 양쪽정렬, 진하게, 들여쓰기 1글자/10pt)
(한 줄 띄기)

2.1. 특성
(소제목: 글자크기 11, 양쪽정렬, 진하게, 들여쓰기 1글자/10pt)
(한 줄 띄기)

3. 결론
(중간제목: 글자크기 12, 양쪽정렬, 진하게, 들여쓰기 1글자/10pt)
(두 줄 띄기)

참 고 문 헌

(참고문헌표기: 글자크기 11, 가운데정렬, 진하게)
(한 줄 띄기)

김진원(2001), “연산생성문법에서의 생성과 변형 Ⅱ”, 슬라브어연구 제6권. 149-170.
Wierzbicka A.(1986), "The Meaning of a Case: A Study of the Polish Dative", Brecht R.D. & Levine J.S. (eds.), Case in Slavic. 386-426. Columbus, Ohio: Slavica Publishers.
(참고문헌내용: 글자크기 10, 양쪽정렬, 보통, 내어쓰기 4글자/40pt)
(두 줄 띄기)


(요약문표기: 글자크기 10, 왼쪽정렬, 보통, 들여쓰기 1글자/10pt)


A study on Language...
(요약문제목: 글자크기 11, 가운데정렬, 진하게)

Kim, Jin-Won (요약문저자: 글자크기 10, 오른쪽정렬, 진하게)

(한 줄 띄기)
The purpose of this study...
(요약문본문: 글자크기 10, 양쪽정렬, 보통, 들여쓰기 1글자/10pt)
(두 줄 띄기)


Russian, Semantic structure,...
(한 줄 띄기)